PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - AV prijímač

VSX-422, VSX-422-K - AV prijímač PIONEER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VSX-422, VSX-422-K PIONEER vo formáte PDF.

📄 583 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - page 328
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k VSX-422, VSX-422-K PIONEER

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš AV prijímač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VSX-422, VSX-422-K - PIONEER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VSX-422, VSX-422-K značky PIONEER.

NÁVOD NA OBSLUHU VSX-422, VSX-422-K PIONEER

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - 1
Páčka pro vysunú akumulátoru

1 Otevretekryt.

2 Vložte modul akumulátoru.

Zvolte položky: ▲/▼/▲

Nastavte ciselnou hodnotu data a
casu: /

Nastavte:

Použitý akumulator: lithium-ionový

akumulátor

Bližsie oboznámienie sa's fotoparátom ("Návod pre používatel'ä Cyber-shot")

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Bližsie oboznámienie sa's fotoparátom ("Návod pre používatel'ä Cyber-shot") - 1

"Navod pre použivatelá Cyber-shot" je príručka online. Najdete v nej podrobný navod na použivanie mnohych funkciú toto fotoparátu.

① Otvorte stränku podpory spolocnosti Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Zvolte svoju krajinu alebo oblast.
③ Na stránke podpory vyhfadajte názov modelu svojho fotoaparátu.

  • Názov modelu nájdete na spodnej strane fotoaparát.

Kontrola dodaného prísluěs nestva

Cislo v zátvorkách uvádza počet kusov.

Aby ste znižili riziko vzniku požiaru alebo urazu elektrickym prudom, nevystavujte zariadenie daždu'ani vlhkosti.

DÖLEZITÉ BEZPEÇNOSTNÉ POKNY - USCHOVAJTE TIETO POKNY NEBEZPEÇENSTVO TIETO POKNY DÖSLEDNE DODRŽUJTE, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEÇENSTVU POŽIARU ALEBO URAZU ELEKTRICKYM PRÜDOM

POZOR

Batéria

Pri nesopravn zaobchodzani's bateriou moze vybuchnuit, sposobit poziar alebo i chemické popaleniny. Dodrziavajte nasledovné opatrenia.

Bateriu nerozoberajte.
Bateriu nedeformujte ani nevystavujte narazom ci silovemu posobeniu, akonapriklad uderom, palom alebo posliapaniu.
- Bateriu neskratujte a nedovofte, aby sa kovove objekty dostali do styku skontaktmi.
- Nevystavujte bateriu vysokym teplotám nad 60^ , ako napriklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
Bateriu nespalujte ante neodhadzujte do ohna.
- Nemanipulujte s poskodenymi alebo tečucimi litium-ionovymi bateriami.
- Bacteriu nabijajte pomocou pravej nabijacky batérić od spolocrnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabijanie batérić.
Baterie uchovavajte mimo dosahu malych deti.
Baterie uchovavajte suche.
- Na vymenu použivajte iba rovnáký alebo ekvivalentné typ baterie odporúčané spolocnostou Sony.
- Použité batié likvidujte promptne podlaPokynov.

Sietovy adaptor

Pri pouziti siefovhe adaptera pouzite najblisiu siefovu napajaciu zasuvku. Ak sa poças pouzivania zariaidenia vyktsyne akakovke porucha chinnosti, okamzite odpoje siefovy adapter od siefovej napajacej zasuvky.

Informácie pre europskych spotrebitel'ov

CE

Sony Corporation tymto vyhalsuje, ze digitány fotoaparat DSC-WX300 splna základné požiadavy a věstky príslúné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Podrobnosti ziskate na nasledovnej webovj adre:

http://www.compliance.sony.de/

I Poznámka pre zákaznikov v krajinách podliehajúcich smerniciam EU

Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, Že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri použivaní spojováčich kálov kratsčh ako 3 metre.

Upozornenie

Ak stavicka elektrina alebo elektromagnetické pole sposobia prerušenie prenosu udajov (zyhanie), reşastujte aplikaciu alebo odpoje aZNovu pripojte komunikačné kabel (kabel USB atf.).

Likvidácia starych elektrickyh a elektronickyh pristrojov (vztahuje sa na Europsku uniu a europske krajiny so systémami oddeleného zberu)

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Likvidácia starych elektrickyh a elektronickyh pristrojov (vztahuje sa na Europsku uniu a europske krajiny so systémami oddeleného zberu) - 1

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, ze výrobok nesmie byt spracovávaný ako komunálny odpad. Músi sa odovzdat do príslusnej bzerne na recykláciu elektrickych a elektronicích zariadeni. Zarucéním správynej likvidácia tohto výrobku pomóžěte pri predcházani potenciánych negativnych dopodav naŽivotné prostredie a nazdrivé cloveca, ktoré by mohlу byt zapricinené nevhodnýn zaobchodzanim s odpadmi z tohto výrobku. Recykovaním materiálov pomóžěte zachovaf prirodné zdroje.

Podrobnješie informáci o recyklacii toto výrobku vám na poziadanie poskytnye miestny urad, sluzba likvidácie komunálneho odadpu alebo predajna, v ktrej ste si tento výrobok zakúpili.

Zneškodnovanie použitych bateri (platí v Europskej unii a ostatněch europskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Zneškodnovanie použitych bateri (platí v Europskej unii a ostatněch europskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) - 1

Tento symbol na batérii alebo obale znamená, ze batéria dodaná s týmto výrokom nemože byf spracována s domovým opadom. Na niedtorych batériach moze byf tento symbol použitý v kombináci s chemickymi značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) su pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova.

Tym, ze zaistite spravne zneskodnenie tychto baterei, pomozete zarabnif potencialne negativnemu vplynu na zivotne prostredie a ludske zdrazie, ktory by v opacnom pripeado mohol be ysposobeniy pri nasprvnom nakladani's pouzitou bateriou. Recykla Materialov pomaha ochovavaf prirodné zrodje.

V pripeade, ze yrobrok, ktory si z dovodu bezpecnosti, vykonu alebo integrity udajov vvyadujte trvale priojenie zabudovanej baterie, tuto bateriu moze ymenit iba kvalifikovany personal.

Aby ste zarucili, Že bateria bude správné spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho zivotnost na vhodnom zbernom miesta na recykláciu elektrických a elektronickych zariadien.

V pripade vsetkych ostatnych baterii, postupujte podla casti, ako vybraf bezpecene bateriu z vyrobku. Oodvzdajte bateriu na VHodnom zbernom mieste na recyklaciu pouzitych baterii.

Ak checete ziska' podrobnesei informacao o recyclklaici tohto vyrokbu alebo baterie, kontaktuj va stmipty alebo obecn y urad, miestnu sluzbu pre zber domovheo odapdu alebu preadjufu, kde ste vyrobk zakupili.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Zneškodnovanie použitych bateri (platí v Europskej unii a ostatněch europskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) - 2

UPOZORNENIE

  • NEBEZPECENSTVO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM. NEOTVARAT!
    -POUZIVAT LEN NA SUCHYCH MIESTACH.
  • NEVYSTAVUJTE OHNU!
  • NEVYSTAVUJTE VYSOKYM TEPLOTÁM (60°).
  • NEROZOBERAT!
  • NESKRATOVAT!

Popis jednotlivych casti

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Popis jednotlivych casti - 1

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Popis jednotlivych casti - 2

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Popis jednotlivych casti - 3

Spust
2 Volic rezimov

i (Intelligent Auto)/

i ^+ (Superior Auto)/

P(Program Auto)/

i (iSweep Panorama)/

(Movie Mode)/

3D (3D Still Image)/

  • Ak kontrolka nabijania na fotoparate bliká, kef je siefový adaptér pripojený k sieftevjé zăsuvoke, znaměna to, ze sa nabijanie dočašne zastavilo, pretoze teplata je mimo odporucného rozsahu. Kef sa teplota vrát do požadovného rozsahu, nabijanie sa obnoví. Batoriu odporúcame nabijaf pri okolitej teplote 10^ až 30^ .
  • Bâtériya s nemusi éucinne nabíf, ak je jej ās f s konektormi znečistena. V takomto pripade jemne zotrite všetok prach pomocou mákkej handricky alebovatoveho tamponu tak, aby bola ās f s konektormi bâtérić Čistá.
  • Sietovy adaptor (dodáva sa) tripoje k najblžšej siefovej zásuvke. Ak sa počas používania siefoveho adaptéra vyskytne nesprávná cinnost,ihněd odpoje zástrčku od siefovej zásuvky, aby sa opojil od zdroja napájania.
  • Po dokončeni nabijania odpoje siefovy adaptor od siefovej zásuvky.
  • Použivajte len originálne baterie, kabel micro USB (dodáva sa) a sietovy adaptor (dodáva sa) znacky Sony.

Cas nabijania (Plné nabitie)

Cas nabijania pomocou siefového adaptéra (dodáva sa) je približne 230 minút.

Poznámky

  • Vysshie uvedená hodnota chasu nabijania plati pri nabijani uplne vybitej baterie pri teplote 25^ . V závislosti od podmienok použivania a inych okolnostiMZe nabijanie trva f dlshie.

Nabijanie pomocou pripojenia k počitaču

  • Pri nabijani pomocou počitača berte do uvhay nasledujúce:

Vydrz baterie a poct zaberov, ktoré je mozné nasnimat' a prezerat'

Výdrž batériePočet záberov
Snímanie (staticé zábery)Pribl. 250 min.Pribl. 500 záberov
Typické snímanie videoozáznamuPribl. 80 min.
Nepretržité snímanie videoozáznamuPribl. 120 min.
Prezeranie (staticé zábery)Pribl. 360 min.Pribl. 7200 záberov

Poznámky

  • Vysshie uvedeny počet záberov platí pri plne nabitej baterii. Počet záberov sa možeznizit v závislosti od podmienok pri použivaní.
  • Pocet záberov, ktoré je moźné nasnímat, platí pre snímanie za nasledujúcich podmienok:

-Použitie pamätovej karty „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) od spolocnosti Sony (predáva sa osobotne)
Baturia sa pouziva pri teplote okolia 25^
- Disp. Resolution: [Standard]

  • Hodnota pre rezim „Snímanie (staticé zábery)“ je založená na norme CIPA, prićom platí pre snímanie pri nasledujúcích podmienkach: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

  • Polozka DISP (Display Setting) je nastavená na moźnosf [ON].
    -Snimanie kaźdych 30 sekund.
    -Priblizienie sa striedavo prepina medzi koncovymi hodnotami W a T.

Blesk blysne pri každom druhom zábere.
-Napajanie sa vypina a zapina po kazdom desiatom zabere.

  • Pocet minut pre snímanie videozáznamu je založeny na norme CIPA, prčom plati pre snímanie pri nasledujúcích podmienkach:

-Kvalita videoozáznamu:AVC HD HQ
- Typické snimanie videozáznamu: Vydrž batarie je založena na opakovanom spustani a zastavovani snimania, priblizovani, zapinani a vypinani a podobne.
-Nepretrzite snimanie videoozáznamu: Vydrz batérié je zalozená na nepretrzitom snimián, kym s na sedosiahne limit (29 minú), a následnomPokračovani opatovný stlačením tlacidla MOVIE. Dalsie funkcie, akopríklad približovanie, s nepoužívajú.

Napájanie

Okrem toho môzete na napájanie poças snímania použit siefóv adaptoré AC-UD10 (predáva sa osobotne) alebo AC-UD11 (predáva sa osobotne)

Poznámky

  • Napájanie Fotoaparátu nie je moźné, pokial v nom nie je vlożné bateria.
  • Snímanie nie je moźne, kěd je fotoparát pripojený priamo k počitaču alebok sietovej zásuvke prostrednictvom dodaného sietového adaptéra.
  • Ak pripojite fotoparat k počitaču pomocou kábla micro USB, kej fotoparat v režime prehravania, zobrazenie na displeji fotoparatu sa zmení z obrazovky prehravania na obrazovku pripojenia prostrednictvom rozhrania USB. Stlačením tlacidla (Prehravanie) sa zobrazenie prepne na obrazovku prehravania.

Vkladanie pamä'tovej karty (predáva sa osokitne)

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Vkladanie pamä'tovej karty (predáva sa osokitne) - 1

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Vkladanie pamä'tovej karty (predáva sa osokitne) - 2

Uistite sa, ze zrezan' roh smerjue spravne.

1 Otvorte kryt.
2 Vložte pamáťovú kartu (predáva sa osobotne).

  • Pamatovu kartu so zrezanym rohom smerujucim tak, ako je to zobrazené na obrázku, vsúvajte, az kým nezacvakne na miesto.

3 Zatvorte kryt.

SK

Památove karty, któ moźno použit

Pamălová kartaPre statické záberyPre videozáznamy
AMemory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo✓ (len Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo-
BMemory Stick Micro (M2)✓ (len Mark2)
CPamălová karta SD✓ (trieda 4 alebo rychlejšia)
Pamălová karta SDHC✓ (trieda 4 alebo rychlejšia)
Pamălová karta SDXC✓ (trieda 4 alebo rychlejšia)
DPamălová karta microSD✓ (trieda 4 alebo rychlejšia)
Pamălová karta microSDHC✓ (trieda 4 alebo rychlejšia)
Pamălová karta microSDXC✓ (trieda 4 alebo rychlejšia)

V toto návodé su výrobyk y tabulke uvádzané pod nasledujúcim spločnám názvom:

A: „Memory Stick Duo“
B: „Memory Stick Micro“
C: karta SD
D: pamáfóva karta microSD

Poznámky

  • Ak chcete vo fotoparate pouzivat pamafove karty „Memory Stick Micro“ alebo microSD, vlozte ich majprv do urceného adaptéra.

Památova karta: Zatlačením památovej karty sa památova karta vysunie.

  • Nikdy nevyberajte pamafovú kartu ani bateriu, kedsvieti kontrlka pristupu (strana 7). Mõze to spösobit poškodenie udajov na pamafovej karte alebo vo vnútornej pamäti.

Nastavenie hodin

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Nastavenie hodin - 1

Vyberpolożiek: ▲/▼/▲

Nastavenie ciselnej hodnoty datumu a casu:

Nastavenie:

SK

1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).

Po pvom zapnuti fotoparatu sa zobrazi nastavenie datumu a chsu.
- Mõze trva' urcitú dobu, kym sa zapne napájanie a s fotoaparátom bude mozné pracovaf.
2 Zvolte pozadovanynjazyk.
3 Zvolte požadovanú zemeipsnú polohu podlaPokynov na displeoji a potom stlăcte tlacidlo ● na otočnom ovládači.
4 Nastavte položku [Date & Time Format], [Summer Time] a [Date & Time] a potom zvol'te možnost' [OK] → [OK].

  • Polnoc sa zobrazije ako 12:00 AM a pravé poludnie sa zobrazije ako 12:00 PM.

Snímanie statickych záberov alebo videozáznamov

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Snímanie statickych záberov alebo videozáznamov - 1

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Snímanie statickych záberov alebo videozáznamov - 2

: Intelligent Auto

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Snímanie statickych záberov alebo videozáznamov - 3

Movie Mode

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Snímanie statickych záberov alebo videozáznamov - 4

Snímanie statickych záberov

  • Ked sa prostrednictvom tohto Fotoaparatu prehliadaju zabery na pamatovej karte nasinmané inymi fotoparátmi, zobrazá sa obrazovka registrácie dátovych súborov.

Vyber nasledujuceho alebo predchadzajuceho zaberu

Záber zvofte stlačením tlacidla (nasledujúci)/ (predchádžajúci) na otočnom ovládači alebo otočením otočného ovládača. Stlačením tlacidla v strede otočného ovládača si možete prezrief videozáznamy.

Vymazanie zaberu

① Stlačte tlacidlo ?/面 (Vymazat).
② Pomocou tlačidla ▲ na otočnom ovládaci vyberte položku [This Image] a potom stlačte tlačidlo ●.

Tento fotoparát je vybavený zabudovaným sprievodcom s poukimi. Ten umoznjuve vyhladávanie funkcić fotoparát podla vašich potrieb.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Vymazanie zaberu - 1

1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Zvolte požadovanú položku MENU a potom stlačte tlačidlo ?/亩 (In-Camera Guide).

Zobrazí sa sprievodca funkciami zvolenej položky.

  • Ak stlačite tlačidlo?/ (In-Camera Guide), ked nie je obrazovka MENU zobrazená, sprievodcu možete prehladávaf pomocou klúčovych slov aleboikon.

Popis d'alšich funkci

Dalsie funkcie používané pri snímaní alebo prehrávání sa dajú obsluhová pomocou otočného ovládača alebo tlacidla MENU na fotoaparáte. Tento fotoaparát je vybavený spievodcom funkciami, ktorý ulahčuje vyber jednotlivych funkcií. Počas zobrazenia spievodcu možěte použí rozne funkcie.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Popis d'alšich funkci - 1

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Popis d'alšich funkci - 2

Otočný ovládač

DISP(Display Setting): Umožnuje zmenu zobrazenia displeja.

/ (Cont. Shooting/Self-Timer): Umožnjupe použitie režimu samospúste a sekvenčného snímania.
( Photo Creativity): Umožnjue intuitívne ovládanie fotoparátu.

Movie shooting sceneVýber režimu snímania videoozáznamov.
Panorama Shooting SceneVýber režimu zaznamenávania pri snímaní panoramicatických záberov.
Picture EffectNasnímanie statického záberu s pôvodnou textúrou podlá požadovaného efektu.
Scene SelectionVolba predvolenych nastavení, ktoré zodpovedajú podmienkam pri snímaní róznych scen.
Easy ModeSnímanie statických záberov s použitím minimálneho počtu funkciú.
HDR Painting effectPo zvoleni možnosti [HDR Painting] v režime Picture Effect sa nastaví šast, na ktorú sa má zaostř.
Area of emphasisPo zvoleni možnosti [Miniature] v režime Picture Effect sa nastaví šast, na ktorú sa má zaostř.
Color huePo zvoleni možnosti [Toy camera] v režime Picture Effect sa nastaví farebný odtiěn.
Extracted ColorPo zvoleni možnosti [Partial Color] v režime Picture Effect sa zvolí farba, ktorá sa má extrahováf.
Illustration EffectPo zvoleni možnosti [Illustration] v režime Picture Effect sa nastaví šrozov efektu.
Defocus EffectNastavenie úrovne efektu Rozostrenia pozadia pri snímaní v režime Rozostrenia pozadia.
Soft Skin EffectNastavenie efektu mäkkého podania pleti (Soft Skin Effect) a úrovne efektu.
Still Image Size(Dual Rec)Nastavenie vełkosti statického záberu nasnímaného počas snímania videoozáznamu.
Ctrl with SmartphoneSnímanie statických záberov a videoozáznamov ovládanim fotoparátu pomocou telefónu smartphone na dialku.
Send to Computer*Zálohovanie záberov prenesením do počitača pripojeného k sieti.
Still Image Size/ Panorama Image Size/Movie Size/ Movie QualityVofba vełkosti a kvalty záberu pre statwické zábery, panoramicatické zábery alebo súbory videoozáznamov.
Exposure CompensationManuálne nastavenie expostriction.
ISONastavenie svetelnej citlivosti.
White BalanceNastavenie farebnych tónov záberu.
FocusVofba spôsobu zaostrovania.
Metering ModeVofba režimu meriania expostriction, ktorým sa nastaví to, ktorá Čař smínaného objektu sa má odmeraf na určenie expostriction.
Cont. Shooting IntervalVofba počtu záberov nasnínanych za sekundu pre sekvenčné snimanie.
Scene RecognitionNastavenie na automaticke Rozpoznávanie podmienok pri snímaní.
Smile ShutterTýmto nastavením photoaparátu sa po Rozpoznanić ušmevu automaticicky uvedie do Činnosti spúšt.
Smile Detection SensitivityNastavenie citlivosti funkcie snímania ušmevu tak, aby bolo možné Rozpoznáf ušmev.
Face DetectionVofba Rozpoznania tvárí a automatickeho upravenia roznych nastavení.
Anti BlinkNastavenie automatickeho nasníniania dvoch záberov a vyber záberu, na ktorom oči nežmurkli.
Movie SteadyShotNastavenie intensity fungcie SteadyShot v režime videoozáznamov. Ak zmenite nastavenie [Movie SteadyShot], zmení sa zorný uhol.
In-Camera GuideVyhladávanie funkcii fotoparátu podlá vašich potrieb.
Send to SmartphoneOdoslanie a prenos záberov do Telefonu smartphone.
View on TVPrezeranie záberov prostrechníctvom TV prijímača pripojeného k sieti.
Send to Computer*Zálohovanie záberov prenesením do počítača pripojeného k sieti.
Beauty EffectRetušovanie tváre na staticickom zábere.
RetouchRetušovanie záberov pomocou rožnych efektov.
Picture EffectPridanie rožnych textúr do záberov.
SlideshowVýber spôsobu nepretržitěho prehrávania.
DeleteVymazanie záberu.
3D ViewingNastavenie prehrávania záberov nasnínánych v režime 3D na 3D TV prijímači.
View ModeVýber formátu zobrazenia záberov.
Display Cont. Shooting GroupTouto volbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupináché alebo sa zobrazia věsétky zábery počas prehrávania.
ProtectOchrana záberov proti vymazaniu.
Print (DPOF)Pridanie značky poradía tlacěk statickému záberu.
RotateOtočenie statického záberu dolava.
In-Camera GuideVyhfadávanie funkcii fotoparátu podlá vašich potrieb.
  • Zobrazi sa len v pripeade, ak je vlozená pamätová karta.

Ak poças snímania alebo prehrávania stlăcîte tlăcidlo MENU, ako finalny vyber bude k dispozićii (Settings). Predvolené nastavenia możete zmenit na obrazovke (Settings).

  • Na instaláciu softéru „PlayMemories Home“ sa vyžaduje internetové pripojenie.
  • Na používanie slúžby „PlayMemories Online“ alebo iních sietovych slúžebsa vyžaduje internetové pripojenie. Slúžba „PlayMemories Online“ aleboiné sietóve slúžby nemusia byt v nihilétrch krajinách alebo oblastiach dostupné.
  • Softver „PlayMemories Home" ne je kompatibilny's počítáčmi Mac. Používajte aplikcića nainstalované vo vašom počítáči Mac. Podrobnostni najdete na nasledujúčejde adrese URL:

V nasledujucej tabulke su uvedené približné maximné casy záznamu. Ide o celkove casy pre vsetky súbory videoozáznamov. Nepretržité snímanie je moźne poças približné 29 minút (limit na záklate technickych parametrov). Maximálny cas nepretržitého snímania videoozáznamu vo formáte MP4 (12M) je približné 15 minút (obmedzené 2 GB velkostou súboru).

(h (hodiny), m (minuty))

Kapacita Vel'kost'Vnútorná pamăt'Pamăťová karta
Pribl. 48 MB2 GB
AVC HD 24M (FX)-10 m (10 m)
AVC HD 9M (HQ)-25 m (15 m)
MP4 12M-15 m
MP4 3M-1 h 10 m

Cas záznamu sa liši aj v závislosti od podmienok snímania alebo objektu alebo od nastavení kvality/velkosti záberu.

Vstavané funkcie tohto fotoparatu

Ak chcete overit, ci je vás Fotoaparát zariadenie kompatibilné s formátom 1080 60i alebo 1080 50i, skontrolujte, ci sa v spodnej Časti Fotoaparátu nachádžaju nasledujúce značky.

Zariadenie kompatibilné's formátom 1080 60i: 60i

Zariadenie kompatibilné's formátom 1080 50i: 50i

  • Nesledujte dlhodobo 3D zábery nasinámé týmto fotoparátom na monitoroch kompatibilních so zobrazením 3D.

  • Ked budete sledovat 3D zabery nasnime tymto fotoparátom na monitoroch kompatibilnych so zobrazenim 3D, mozu sa u vás prejavíf pocity nepohody vo forme namáhania oči, unavy alebo nevofosti. Ak chete tymto symptómom predist, odporucame, aby sto robilì pravidné prestávyk. Džiku a počt prestavok si však musité určif sami, kadze závisa od individuallych potrič. Ak pociithe akékolvek fázkosti, preruste prezeranie 3D zaberov, kyma se budete citif lepsie a v pripadte potreby sa poradte so svojímlekárom. Pozrite si aj námod na obsluhu dodáný so zariadení alebo softverom, ktoré ste pripojili alebo používate s tymto fotoparátom.

Vezmite do uvhay, ze zrak diefata je este stale vo faze vyvoja (obzvlst u deti mladsch ak o 6 rokov).

Skór ako dovolite svojim deform sledovaf 3D zábery, poradte sa s pediatrom alebo ochém lekarom a dbajte na to, aby dieta pri prezerani takýchto záberov dodržiavali vyssie uvedene opatrenia.

Vyhybajte sa hrubému zaobchodzaniu vyrobkom, nerozoberajte ho ani ho neupravujte a dbajte na to, aby nedoslo k fyzickym otrasom alebo narazom, napriklad pri udere, páde alebo šliapnuti na vyrobk. Obzvláš dávajte pozor na objektiv.

  • Pred začatím snímania vykonajte testovací záber, ktorým overíte, Či fotoaparát pracuje správné.
  • Fotoaparát nie je odolnévoči prachu,voči ošplechnutiu a nie je vodotesné.
  • Nevystavujte fotoaparát vode. Pri vniknuti vody do vnútra fotoaparátu moze nastaf porucha. V niedtorych pripadoch fotoaparát nie je mozné opravit.
  • Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla. Mõze to spösobit poruchu fotoparatu.
  • Ak dôjde ku kondenzáci vlhkosti, odstrănte ju pred použitím Fotoaparátu.
  • Fotoaparátom netraste ani nebuchajte. Moze to spösobif poruchu a znemoznit zaznamenávanie záberov. Navyse sa moze záznamové médium stav nepoužitefným alebo sa mozu poskodif obrazové udaje.

Fotoaparát nepoužívajte ani naskladujte na nasledujúcich miestach

  • Na prilis horúcom, studenom alebo vlhkom mieste
    Ak, napriklad, fotoparát ponecháte vo vozidle zaparkovanom na slnku, moze sa zdeformovaf, co moze viest k poruche.
  • Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača
    Telo fotoparatu moze zmenit farbu alebo sa moze zdeformovat, co moze sposobit poruchu.
  • Na miestach vystavenych otrasom
    V blízkosti miest, kde dochodáz ku generovaniu siln'ych rádiovych vín, vyžarovaniu radiacie alebo na miestach, kde su silné magnetické polia. V opačnom prípade fotoparát nemusi zaznamenávaft alebo prehrávat zabery správné.
  • Na piesočnatych alebo prasních miestach

Dbajte na to, aby sa do fotoaparatu nedostal piesok ani prach. Mõze to poskodit fotoaparat, pričom toto poskodenie sa v niedtorych pripadoch nemusi dat opravit.

Poznámka k noseniu

Nesadajte si na stolicku ani iné miesto, ked mate fotoaparát v zadnom vrecku nohávic alebo sukne. Móze to spósobí poruchu alebo poškodenie fotoaparátu.

Displej je vyrobeny pouzitim velmi presnej technologie, vdaka ktoje spravne funguje viac ako 99,99% pixelov. Na displeji sa vsko objavovat malé cierne alebo jasné body (biele, Červené, modre alebo zelené). Tieto body sū normalnym vysledkom vyronbého procesu a nemaju vplyv na smimanie.

Televízne programy, filmy, videokazety a dalsie materiały moźby chränné autorskymi právami. NeAutorizovanym zaznamenávanim takychto materialov sa moźete dopustif viacerych porušeni zákov o autorskych przyvach.

Ziadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu

Spolocnost Sony nemöze kompenzovaf zlyhanie záznamu ani stratu alebo poskodenie zaznaneného obsahu spösobene poruchou fotoparátu alebo záznamového media, atf.

Cistenie povrchu Fotoaparatu

Povrch fotoaparatu Čistite jemnou handrickkou mierne navlhcenou vo vode a potom pripadnu vlhkost utrite suchou jemnou handrickkou. Ochrana povrchovej Ćupravy a krytu pred poškodením:

  • Nevystavujte fotoparat chemickym vyrobkom, napriklad riedidlám, benzínu, liehu, jednorazovým handrickám, odpodzovačom hmyzu, opafovacim kremom ani insekticidom.

Udrzba displeja LCD

  • Krem na ruky alebo zvlhcujuci priapravok, ktory ostane na displeji, moze Rozpustit jeho povrchov vrstvu. Ak sa priapravok dostane na displej, okamzite ho zoztrite.
  • Pri prilis silnom utieraní obruskom alebo inými materiámi saMZe poškodit povrchová uprava.
  • Ak na displeji LCD ostanú odtlacky prstov alebo nečistoty, odporúçame jemne zotrief všetky nečistoty a potom utrižć displej dočista mákkou handričkou.

Poznamka k bezdrótovej sieti LAN

Nepreberáme Žiadnu zodpovednost za skody spósobené neoprávněm pristupom alebo použivaním cieřovych umiestné vo fotoparáte spósobenych stratou alebo krádežou.

V záujme ochrany osobnych udajov vykonajte pred likvidáciou alebo prenosom Fotoaparatu nasledujuźćukony.

  • Naformátujte vnutornú pamáf (strana 23), nasinajte zábery do celej vnutörnej památe so zakrytým objektivom a potomznova naformátujte vnutörnu pamáf.
    Tym sa znemoźni obnovenie akychkofvek povodnych udajov.
  • Vynulujte vsetky nastavenia Fotoaparatu vykonanim [Initialize] [All Settings] (strana 23).

Fotoaparát

[Systém]

Zobrazovacie zariadenie: 7,82 mm snimač Exmor R CMOS (typ 1/2,3)

Celkovy poct pixelov fotoaparatu: Pribl. 21,1 megapixa

Efektivy počet pixelov
fotoaparátu:
Pribl. 18,2 megapixa
la

Objektiv: objektiv Sony G s 20× pribrilizem
f = 4,3 mm - 86 mm (25 mm - 500 mm (ekvivalent 35 mm filmu))

F3,5 (W)-F6,5 (T) Pri sniman videozáznamov 16:9): 27mm - 540mm^ Pri sniman videozáznamov 4:3): 33mm - 660mm^

  • Ked je polożka [Movie SteadyShot] nastavená na moźnost [Standard]

SteadyShot: Opticky

Zvuk: 2-kanálový Dolby Digital, vybavený systémom Dolby Digital Stereo Creator

  • Vyrobené podfa licencié spolocnosti Dolby Laboratories.

Spösob konfigurácie: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/manuálne

Vystupné napatie: 5 V
jednosmerného prúdu, 0,5 A

Prevadzková teploa: 0^ až 40°C

Skladovacia teplota: -20^ a +60^

Rozmery: Pribl. 50mm× 22mm× 54mm (S/V/H)

Hmotnost: Pre USA a Kanadu: Pribl. 48 g Pre krajiny alebo oblasti mimo USA a Kanady: Pribl. 43 g

Nabijatel'ná batoria NP-BX1

Pouzitá bateria: Littium-ionová bateria

Maximalne napatie: 4,2 V\ jednosmerného prudu

Menovite napatie: 3,6 V\ jednosmerného prúdu

Maximáne nabijacie napatie: 4,2 V\ jednosmerného prúdu

Vzhlad a technické udaje sa mozu zmenit bez upozornenia.

Ochranné známky

  • Nasledujuce oznăcenia su ochranne známky społochnosti Sony Corporation.
    Cyber-shot, „Cyber-shot“,
    „Memory Stick XC-HG Duo“,
    „Memory Stick PRO Duo“,
    „Memory Stick PRO-HG Duo“,
    „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“
    "AVCHD" a logotyp "AVCHD" su ochranne známky spolocnosti Panasonic Corporation a Sony Corporation.
    Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI su ochrané známky alebo registrované ochrnané známky spolčnosti HDMI Licensing LLC v USA a v inych krajinách.
    Windows je registrovaná ochranná zámka spolocnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo dalsich krajinach.
    Mac a App Store su registrované ochranné známky spolocrnosti Apple Inc.
  • iOS je registrovaná ochranná
    zámka alebo ochranná zámka
    spolocnosti Cisco Systems, Inc. a/
    alebo jej pridrużenych spolocnosti
    v USA a urcitiych dǎlích
    krajinach.
  • Android a Google Play su ochranné známky spolocnosti Google Inc.
  • Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi PROTECTED SET-UP su registrované ochranne známky spolocnosti Wi-Fi Alliance.
    DLNA a DLNA CERTIFIED su ochranne známky spolocnosti Digital Living Network Alliance.

  • Logo SDXC je ochranná zámka spolocnosti SD-3C, LLC.
    "“a „PlayStation“ sū registrované ochrannesznámky spolocnosti Sony Computer Entertainment Inc.

  • Facebook a logo, f" su ochranné znamky alebo registrované ochranné znamky spolocrnosti Facebook, Inc.
    YouTube a logo „YouTube“ su ochranne zámky alebo registrované ochranne zámky spolocnosti Google Inc.
  • Dalej vseobecne plati, ze nazyv Produktov a systemov uvedene v toto navode su ochranné známky alebo registrované ochranné známky prisluśnychy vyvojárskych alebo vyrobnych spoćností. Oznacenia™ alebo však nie su v toto navode uvedene vo vsetkích pripadoch.

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Ochranné známky - 1

Vytlacené na papieri, ktorý je recyklovany zo 70% alebo viacej s pouzitim atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organickych zlúčénín.

SK

PIONEER VSX-422,  VSX-422-K - Ochranné známky - 2

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PIONEER

Model : VSX-422, VSX-422-K

Kategória : AV prijímač